الاسم الكامل: م.م. سنار محمد ثامر جوهر الجنس: انثى سنة الميلاد: 1990 الجنسية: العراق الشهادة: ماجستير اللقب العلمي: مدرس مساعد التشكيل: كلية اقتصاديات الاعمال
القسم: قسم الرقابة المحاسبية والمالية التخصص العام: ترجمة التخصص الدقيق: ترجمة فورية المنصب: مسؤول وحدة التصنيفات العالمية ومسؤول منصه البحوث التطبيقية اللغة الام: العربية اللغات الاخرى: الإنكليزية والتركية البريد الالكتروني الرسمي: sanar.m@nahrainuniv.edu.iq البريد الالكتروني الشخصي: sanaralbahadly@gmail.com
التحصيل الاكاديمي
ماجستير ترجمة فورية من كلية الاداب الجامعة المستنصرية
المهارات والمؤهلات
تحدث اللغة الانكليزية والتركية بالاضافة الى اللغة الام العربية ، الترجمة من اللغة العربية الى الإنجليزية والعكس مترجم فوري تتابعي ، بصري وايضا تحريري
المناصب والتدرج الوظيفي
مسؤول وحدة التصنيفات العالمية في كلية اقتصاديات الاعمال
ومسؤول منصه البحوث التطبيقية
اهتمامات بحثية
هناك بحوث ترجمية قيد الانجاز
تاثير ترجمه الألفاظ النابيه على سلوكيات الاطفال
الترجمه ووسائل الاعلام التحقيق في تاثير الترجمه على الوعي العام والخطابات الاعلاميه
من البذاءة الى شعر : كيفيه ترجمه وصقل الألفاظ المحضوره في المقاطع الشعريه
خبرات بحثية و اشراف
الاشراف على طلبة البكلوريوس ممن دون بحثه باللغة اللنكليزية في قسم الرقابة المحاسبية والمالية في كلية اقتصاديات الاعمال
خبرات التدريس
القاء دورات في الترجمه القانونيه في السفارة البرطانيه
القاء دورات في تعليم الترجمه الفوريه
اعطاء محاضرات في مركز التعليم المستمر لتطوير مهارات اللغه الانكليزيه للمستويات مبتدئ متوسط ومتقدم
مترجم فوري في كثير من المحافل الاقتصاديه والسياسيه و العلميه
الجوائز وكتب الشكر
حاصلة على كتب شكر عام من السيد الوزير وكتاب شكر من السيد رئبس الجآمعة وكتب شكر من السيدة عميد كلية الاقتصاديات
المؤتمرات والندوات والورش
المشاركه في مؤتمرات دوليه منها المشاركه البحثيه في مؤتمر ريمار الذي اقيم في اسطنبول والمشاركه البحثيه عن بعد في مؤتمر لندن عن المهارات الترجميه
اقامه ورش وندوات لتطوير اللغه الانكليزيه لدى الطلبه